HOME       VOLUNTEER OVERSEAS       BLOGS

Monday, April 4, 2016

Amar a los demás

“Abrimos los ojo, salimos a la calle,
Y mil llamadas humanas nos asedian:
Un mendigo que pide limosna;
El amigo que busca trabajo;
El anuncio de una reunión política…

Pero, luego matamos estas llamadas,
Las asfixiamos lentamente en nuestro interior.

A veces, casi sentimos vértigo
Ante nuestro corazón de Caín
Lleno de cadáveres del prójimo.

La vida es dura:
Nos abrimos camino a hachazos
Prescindiendo de los demás, atropellándoles.
Buscamos la felicidad,
Pero no irradiamos alegría…

No nos entregamos; solamente exigimos,
Como un recaudador de impuestos…
…cada vez más, cada día con más desinterés.
No por sentir necesidad de afecto,
Sino porque los demás necesitan amor.”
LUIS ESPINAL

Love others
"We opened the eye, we went out to the street,
And thousand human calls besiege us:
A beggar who asks for alms;
The friend looking for work;
The announcement of a political meeting ...

But then we kill these calls,
The slowly we suffocate within.

Sometimes, we almost feel vertigo
Given our hearts Cain
Full of corpses of others.

Life is hard:
We made our way to hack away
Regardless of others, atropellándoles.
We seek happiness,
But we not radiate joy ...

We do not deliver; only we demand,
As a tax collector ...
... Increasingly more every day with disinterest.
No need to feel affection,
But because other people need love. "
Luis Espinal

Y llegó el final de este hermoso voluntariado, con mil y una experiencias en que cada uno de nosotrxs fuimos aprendiendo y aportando nuestros conocimientos.

Then came the end of this beautiful volunteering, with a thousand and one experiences. With every step, we learned and contributed our knowledge.

Durante los dos meses de trabajo, llegué a aprender demasiado, tanto de mi equipo de trabajo como todo el equipo en general. Llegué a ser parte de cada uno de ellos y ellos ahora forman parte de mí.

During the two months of work, I came to learn too, both my team as a whole team in general. I became part of each of them and they are now part of me.

Una de las experiencias más enriquecedoras que tuve en el voluntariado, fue la oportunidad de aprender las labores que lleva acabo el equipo de “Integración Cultural”. Ellos cumplen una misión que es ayudar a las personas de la tercera edad en el municipio de Coripata, fue muy enriquecedora ya que pude presenciar de primera mano que es lo que falta por hacer y que está en nuestras manos el poder ayudar.

One of the most enriching experiences I had in volunteering, was the opportunity to learn the work that takes place on team "Cultural Integration". They fulfill a mission that is helping people seniors in the municipality of Coripata which was very enriching as I witnessed firsthand what needs to be done and that is in our hands to help.

Pero eso no significó que dejara a un lado el proyecto principal que me habían encargado desde un inicio el poder ayudar y colaborar al “Hormigón Armado”.

But that did not mean to leave aside the main project that had commissioned me from the beginning the power assist and cooperate to "Concrete".

Hormigo Armado trabaja con niños y adolescentes en situación de calle desde el 2005 en La Paz Bolivia, las actividades que realizan los niños y adolescentes del Hormigón Armado parten de la economía informal ya que las actividades que cumplen no están protegidas por las leyes de trabajo, por que también la mayoría de los que realizan estas actividades son menores de edad con bajo nivel de educación, pobreza y situación de calle.

Hormigo Armed works with children and adolescents living on the street since 2005 in La Paz Bolivia, the activities performed by children and adolescents Concrete start of the informal economy and that activities comply are not protected by labor laws, that also most of those who perform these activities are minors with low education, poverty and homeless.

La misión de esta organización es de proteger a los niños niñas adolescentes de la explotación laboral, trata y tráfico para su desarrollo adecuado implementando cursos, becas y talleres para orientarlos en nuevos rumbos hacia la educación, aspiraciones y metas.

The mission of this organization is to protect children from teenage girls from labor exploitation, trafficking and smuggling for implementing appropriate development courses, scholarships and workshops to guide them in new directions towards education, aspirations and goals.

El día de nuestro action friday todos trabajamos en conjunto para que los niños del centro de “San José de Las lomas” (centro que pudimos colaborar presentando manuales para niños y jóvenes) pudieran tener un día de ensueño. Este día todos nos pusimos como uno niños ya que tuvimos la oportunidad de poder dar alegría a todos los niños de este centro.

The day of our action Friday we all work together for the children's center "San José de las Lomas" (center we could collaborate presenting manuals for children and youth). This day, we had the opportunity to give joy to all children in this center.

Como empecé desde un inicio este último blog, muchos son indiferentes ante las llamadas humanas, pero tengo por seguro que todos y todas de este último cohorte, no nos vamos a quedar con los brazos cruzados y vamos a acudir al llamado humano. Porque el voluntariado es una forma de vida.

As I started from the beginning this last blog, many are indifferent to human calls, but I'm sure that everyone latter cohort, we will not remain with arms crossed and we go to the human calling. Because volunteering is a way of life.


No comments:

Post a Comment